Terjemah Kitab Nashoihul Ibad Bab 2

Nama kitab : Nashoihul Ibad, Terjemah kitab Nashoihul Ibad, (kumpulan nasihat pilihan bagi para hamba)
Judul kitab : Nashaihul Ibad fi Bayani Munabbihat li Yaumil Ma'ad li Ibnu Hajar Al-Asqallaani

(نصائح العباد في بيان ألفاظ منبهات على الاستعداد ليوم المعاد لابن حجر العسقلاني)

Versi ejaan : Nashoih Al-Ibad
Mata Pelajaran : Tasawuf, Akhlaq
Musonif : Nawawi bin Umar al-Bantani Al-Jawi Al-Indunisi

(محمد نووي بن عمر بن عربي بن علي الجاوي البنتني الإندونيسي)

Nama Arab : محمد نووي بن عمر الجاوي
Lahir : 1813 Masehi; 1230 H, Tanara, Banten, Indonesia
Wafat : 1897 M; 1316 H, Pemakaman Ma'la Makkah Al-Mukarramah, w. 672 H /22 Februari 1274 M
Guru :

1. Khatib asy-Syambasi

2. Abdul Ghani Bima

3. Ahmad Dimyati

4. Zaini Dahlan

5. Muhammad Khatib

6. KH. Sahal al-Bantani

7. Sayyid Ahmad Nahrawi

8. Zainuddin Aceh

Santri :

1. KH. Hasyim Asyari

2. KH. Ahmad Dahlan

3. KH. Khalil Bangkalan

4. KH. Asnawi Kudus

5. KH. Mas Abdurrahman

6. KH. Hasan Genggong

7. Sayid Ali bin Ali al-Habsy

Penerjemah : Ahsan Dasuki

Terjemah Kitab Nashoihul Ibad Bab 2

Kitab Nashoihul Ibad Arab dan TerjemahnyaImage by © LILMUSLIMIIN

بَابُ الثُنَائِيْ

وَفِيهِ ثَلَاثُونَ مَوْعِظَة، أَرْبَعَةٌ أَخْبَارٌ وَالْبَاقِى آثَارٌ وَنَعْنِى بِالْأَخْبَارِ أَقْوَالَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِالْآثَارِ أَقْوَالَ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ.

Dalam bab ini ada 30 Nasihat, dari tiga puluh nasihat itu ada 4 akhbar dan sisanya atsar. Yang kami maksud dengan istilah akhbar adalah sabda sabda nabi dan yang kami maksud dengan istilah atsar adalah perkataan sahabat dan para tabiin.

Terjemah Kitab Nashoihul Ibad Bab 2 Maqolah 1: Dua Perkara yang Lebih Utama

(فمِنْهُ) أَيْ فَالْمَقَالَةُ الْأُوْلَى مِنَ الْمُنَبِّهَاتِ الثُّنَائِيَّةِ (مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: خَصْلَتَانِ لاَ شَيْءَ أَفْضَلُ مِنْهُمَا: الْإِيْمَانُ بِاللهِ وَالنَّفْعُ لِلْمُسْلِمِينَ) بِالْمَقَالِ أَوْ بِالْجَاهِ أَوْ بِالْمَالِ أَوْ بِالْبَدَنِ.

(Di antara Bab yang isinya dua dua) Maksudnya maqalah yang pertama dari bab munabbihat (Nasehat yang mengingatkan supaya bersiap menuju akhirat) yang isinya dua dua (Adalah hadits yang diriwayatkan dari Nabi bahwa Nabi bersabda : "Ada dua perkara tidak ada suatu amalan lain yang lebih utama daripada dua amalan itu yaitu beriman kepada Allah dan memberi manfaat kepada umat Islam".) Dengan ucapan atau dengan kedudukan atau dengan hartan atau dengan badan.

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ أَصْبَحَ لَا يَنْوِي الظُّلْمَ عَلَى أَحَدٍ غُفِرَ لَهُ مَا جَنَى، وَ مَنْ أَصْبَحَ يَنْوِي نُصْرَةَ الْمَظْلُومِ وَقَضَاءَ حَاجَةِ الْمُسْلِمِ كَانَتْ لَهُ كَأَجْرِ حَجَّةٍ مَبْرُورَةٍ".

Telah bersabda Rasulullah ﷺ :"Barang siapa yang masuk di waktu pagi tidak berniat dzolim kepada siapapun maka pasti akan diampuni atas kesalahan yang telah dilakukan. Barang siapa yang masuk di waktu pagi dia berniat menolong orang yang didzolimi dan memenuhi kebutuhan orang lain Maka perbuatan ini baginya seperti pahala haji yang mabrur.

وَقَالَ عَلَيْهِ السَّلَامُ: "أَحَبُّ الْعِبَادِ إلَى اللَّهِ تَعَالَى أَنْفَعُ النَّاسِ لِلنَّاسِ، وَأَفْضَلُ الْأَعْمَالِ إدْخَالُ السُّرُورِ عَلَى قَلْبِ الْمُؤْمِنِ، يَطْرُدُ عَنْهُ جُوعًا أَوْ يَكْشِفُ عَنْهُ كَرْبًا أَوْ يَقْضِي لَهُ دَيْنًا".

Telah bersabda Rasulullah ﷺ :"Hamba yang paling disukai oleh Allah adalah orang yang paling banyak memberi manfaat kepada manusia. Dan amalan yang paling utama adalah memasukkan kegembiraan ke dalam hati orang mukmin, dia usir rasa lapar dari orang mukmin atau dia hilangkan kesusahan dari orang mukmin atau dia bayarkan hutang bagi orang mukmin.

(وَخَصْلَتَانِ لَا شَيْءَ أَخْبَثُ) أَيْ أَنْجَسُ (مِنْهُمَا: الشِّرْكُ بِاللهِ وَالضُّرُّ لِلْمُسْلِمِينَ) فِي أَبْدَانِهِمْ أَوْ أَمْوَالِهِمْ فَإِنَّ جَمِيعَ أَوَامِرِ اللَّهِ تَعَالَى تَرْجِعُ إلَى خَصْلَتَيْنِ: التَّعْظِيمِ للهِ تَعَالَى وَالشَّفَقَةِ لِخَلْقِهِ، كَقَوْلِهِ تَعَالَى: "أَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ" [الْبَقَرَةِ: ٤٣]، وَقََوْلِهِ تَعَالَى: "اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ" [لُقْمَانَ: ١٤]. رُوِيَ عَنْ أُوَيْس الْقَرْنِ أَنَّهُ قَالَ: "مَرَرْتُ فِي بَعْضِ سِيَاحَتِي بِرَاهِبٍ، فَقُلْتُ یا رَاهِب، مَا أَوَّلُ دَرَجَةٍ يَرْقَاهَا الْمُرِيدُ؟، قَالَ رَدُّ الْمَظَالِمِ وَخِفَّةُ الظَّهْرِ مِنَ التَّبِعَاتِ، فَإِنَّهُ لَا يَصْعَدُ لِلْعَبْدِ عَمَلٌ وَعَلَيْهِ تَبِعَةٌ أَوْ مَظْلَمَةٌ.

(Ada dua perkara tidak ada perkara lain yang lebih buruk) maksudnya lebih kotor (dari pada dua perkara ini yaitu yang pertama syirik kepada Allah dan yang ke dua membahayakan orang Islam) pada fisiknya atau harta orang Islam. Karena semua perintah Allah itu merujuk pada dua perkara yaitu yang pertama mengagungkan Allah dan yang ke dua adalah berbelas kasih kepada makhluk. Seperti Firman Allah "Dirikanlah sholat dan bayarlah zakat" [Q.S Al-Baqarah : 34] dan firman Allah "bersyukurlah kamu kepadaku dan kepada kedua orang tua mu" [Q.S Luqman : 14]. Diriwayatkan dari Uwais al-Qarni, beliau berkata: "Saya melewati sebagian perjalanan saya di dekat seorang pendeta, lalu saya berkata, 'Wahai pendeta, apa tingkatan pertama yang harus dilalui seorang murid ?' Pertapa itu menjawab, 'mengembalikan hal hal yang diambil secara zalim dan ringankan beban dari tangguan tanggungan pada manusia, sungguh tidak bisa naik amal perbuatan bagi seorang hamba sedangkan atas hamba itu ada tanggungan dosa pada orang lain atau masih ada kedzoliman.'" 

Terjemah Kitab Nashoihul Ibad Bab 2 Maqolah 2: Dua Perintah Agar Bergaul dengan Ulama

(وَ)الْمَقَالَةُ الثَّانِيَةُ : (قَالَ) النَّبِيُّ (عَلَيْهِ السَّلَامُ : عَلَيْكُمْ بِمُجَالَسَةِ الْعُلَمَاءِ) أَيْ الْعَامِلِينَ (وَاسْتِمَاعِ كَلَامِ الْحُكَمَاءِ) أَيْ الْعَالِمِينَ بِذَاتِ اللَّهِ تَعَالَى الْمُصِيبِينَ فِى أَقْوَالِهِمْ وَأَفْعَالِهِمْ (فَإِنَّ اللهَ تَعَالَى يُحْيِى الْقَلْبَ الْمَيِّتَ بِنُورِ الْحِكْمَةِ) أَيْ الْعِلْمِ النَّافِعِ (كَمَا يُحْيِى الْأَرْضَ الْمَيِّتَةَ بِمَاءِ الْمَطَرِ).

Maqolah yang kedua : (Telah bersabda) Nabi Muhammad (ﷺ : Tetaplah kamu beristiqomah duduk bersama para ulama) Yang mengamalkan ilmunya (dan mendengarkan perkataan orang orang yang ahli hikmah) Maksudnya ahli hikmah adalah orang yang marifat billah yang senantiasa tepat dalam setiap ucapan mereka dan setiap perbuatan mereka. (Sungguh Allah Subhanahu wata'ala menghidupkan hati yang mati dengan cahaya hikmah) Maksudnya ilmu yang bermanfaat (sebagaimana Allah menghidupkan tanah yang kering dengan air hujan).

وَفِى رِوَايَةِ الطَّبَرَانِيِّ عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ : (جَالِسُوا الْكُبَرَاءَ وَسَائِلُوا الْعُلَمَاءَ وَخَالِطُوا الْحُكَمَاءَ) وَفَى رِوَايَةٍ : (جَالِسِ الْعُلَمَاءَ وَصَاحِبِ الْحُكَمَاءَ وَخَالِطِ الْكُبَرَاءَ) أَيْ فَإِنَّ الْعُلَمَاءَ ثَلَاثَةُ أَقْسَامٍ : الْعُلَمَاءُ بِأَحْكَامِ اللهِ تَعَالَى وَهُمْ أَصْحَابُ الْفَتْوَى؛ وَالْعُلَمَاءُ بِذَاتِ اللَّهِ فَقَطْ وَهُمْ الْحُكَمَاءُ فَفِي مُدَاخَلَتِهِمْ تَهْذِيبٌ لِلْأَخْلَاقِ لِأَنَّهُمْ أَشْرَقَتْ قُلُوبُهُمْ بِمَعْرِفَةِ اللهِ وَأَشْرَقَتْ أَسْرَارُهُمْ بِأَنْوَارِ جَلَالِ اللَّهِ. وَالْعُلَمَاءُ بِالْقِسْمَيْنِ وَهُمْ الْكُبَرَاءُ فَإِنَّ مُخَالَطَةَ أَهْلِ اللهِ تُكْسِبُ أَحْوَالًا سَنِيَّةً وَالنَّفْعُ بِاللَّحْظِ فَوْقَ النَّفْعِ بِاللَّفْظِ فَمَنْ نَفَعَكَ لَحْظُهُ نَفْعَكَ لَفْظُهُ وَمَنْ لَا فَلَا؛

Disebut dalam riwayat Imam Tobroni dari Imam Abu Hanifah Rasulullah ﷺ bersabda (Duduklah kalian semua bersama orang orang besar, dan bertanyalah kamu kepada para Ulama, dan berbaurlah kamu bersama orang orang yang ahli hikmah). Disebutkan dalam sebuah riwayat : (Duduklah di majelis ulama, dan bersahabatlah dengan para hukama dan bergaullah dengan orang orang besar.) Maksudnya Ulama ada tiga macam : Yang pertama Ulama yang mempunyai ilmu tentang hukum hukum Allah, mereka adalah orang orang yang berhak memberi fatwa. Yang kedua orang orang yang mengerti tentang dzat Allah saja, merekalah orang orang ahli hikmah. Bergaul dengan mereka akan menghaluskan akhlaq. Karena sesungguhnya mereka benar benar bersinar hatinya dengan marifatullah dan bersinar ruh ruh mereka dengan cahaya keagungan Allah. Ulama dua bagian tadi mereka adalah Al-Kubarao / orang orang besar. Sungguh berbaur dengan orang orang yang marifat billah akan menghasilkan sikap sikap yang mulia. Mendapatkan manfaat karena diperhatikan ulama itu melebihi kemanfaatan lafadz / ucapan. Barang siapa ulama yang bermanfaat bagimu perhatiannya maka akan bermanfaat pula kepadamu ucapannya. Barang siapa ulama yang tidak memberi perhatian kepadamu maka tidak akan bermanfaat pula kepadamu ucapannya.

وَكَانَ السُّهْرَوَرْدِيُّ يَطُوفُ فِى بَعْضِ مَسْجِدِ الْخَيْفِ بِمِنًى يَتَصَفَّحُ الْوُجُوهَ فَقِيلَ لَهُ فِيهِ فَقَالَ : إِنَّ لِلَّهِ عِبَادًا إِذَا نَظَرُوا إِلَى شَخْصٍ أَكْسَبُوهُ سَعَادَةً فَأَنَا أَطْلُبُ ذَلِكَ.

Adalah Imam Suhrowardi beliau towaf di masjid khoif yang ada di mina sambil memcari cari wajah orang kemudian beliau ditanya tentang perbuatannya maka ia menjawab "sesungguhnya Allah mempunyai hamba hamba, jika hamba itu menatap pada seseorang mereka memberikan kepada orang yang mereka tatap itu sebuah kebahagiaan. Saya sedang mencari yang demikian itu."

قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ (سَيَأْتِي زَمَانٌ عَلَى أُمَّتِي يَفِرُّونَ مِنَ الْعُلَمَاءِ وَالْفُقَهَاءِ فَيَبْتَلِيهِمُ اللَّهُ بِثَلَاثِ بَلِيَّاتٍ : أُولَاهَا يَرْفَعُ اللَّهُ الْبَرَكَةَ مِنْ كَسْبِهِمْ ، وَالثَّانِيَةُ يُسَلِّطُ اللَّهُ تَعَالَى عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا ظَالِمًا ، وَالثَّالِثَةُ يَخْرُجُونَ مِنَ الدُّنْيَا بِغَيْرِ إِيمَانٍ).

Nabi ﷺ bersabda (akan datang suatu zaman pada umatku di zaman itu umatku akan lari dari ulama dan fuqoha maka Allah akan memberikan cobaan kepada umat yang menjauhi ulama dengan tiga musibah : yang pertama dari musibah itu Allah akan menghapus keberkahan dari hasil kerja mereka yang kedua Allah akan menguasakan untuk memimpin mereka semua sultan yang dzolim yang ketiga mereka keluar meninggalkan dunia tanpa iman).

Terjemah Kitab Nashoihul Ibad Bab 2 Maqolah 3: Dua Perumpamaan Masuk Kubur

(وَ) الْمَقَالَةُ الثَّالِثَةُ : (عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : مَنْ دَخَلَ الْقَبْرَ بِلَا زَادٍ) أَيْ مِنَ الْعَمَلِ الصَّالِحِ (فَكَأَنَّمَا رَكِبَ الْبَحْرَ بِلَا سَفِينَةٍ) أَيْ فَيَغْرَقُ غَرَقًا لَا خَلَاصَ لَهُ إِلَّا بِمَنْ يُنْقِذُهُ كَمَا قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ (مَا الْمَيِّتُ فِي قَبْرِهِ إِلَّا كَالْغَرِيقِ الْمُغَوِّثِ) أَيْ الطَّلَبِ لِأَنْ يُغَاثَ.

Maqolah yang ke tiga (Dari Abu Bakar As-siddiq Semoga Allah meridhoinya : Orang yang masuk ke liang lahat / qubur tanpa bekal) Maksudnya bekal dari amal sholeh (Seakan ia mengarungi lautan tanpa menaiki perahu) Maksudnya tentu ia akan hanyut tenggelam dengan sebenar benarnya hanyut yang tiada keselamatan baginya kecuali dengan syafaatnya orang yang akan menyelamatkan dia sebagaimana Nabi ﷺ bersabda : (Tiadalah mayit itu di alam quburnya melainkan seperti orang yang hanyut / tenggelam teriak teriak minta tolong) Maksudnya mencari pertolongan.

Terjemah Kitab Nashoihul Ibad Bab 2 Maqolah 4: Dua Kemuliaan

(وَ) الْمَقَالَةُ الرَّابِعَةُ : (عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) نُقِلَ عَنِ الشَّيْخِ عَبْدِ الْمُعْطِي السَّمْلَاوِيِّ (أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِجِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ : صِفْ لِي حَسَنَاتِ عُمَرَ فَقَالَ لَوْ كَانَتِ الْبِحَارُ مِدَادًا وَالشَّجَرُ أَقْلَامًا لَمَا حَصَرْتُهَا ، فَقَالَ صِفْ لِي حَسَنَاتِ أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ : عُمَرُ حَسَنَةٌ مِنْ حَسَنَاتِ أَبِي بَكْرٍ).

Maqolah yang ke empat dari : (Dari Umar Radhiallahu Anhu) Dinukil dari syaikh Abdul mu'ti As-Samlawi (Sesungguhnya Nabi berkata kepada Malaikat Jibril Alaihissalam : Wahai jibril sebutkan kepadaku kebaikan-kebaikan Umar ! Lalu Malaikat Jibril berkata : Andai laut-laut menjadi tintanhya pohon pohon menjadi penanya niscaya aku tidak akan bisa menghitung kebaikan kebaikan Umar. Kemudian Nabi berkata kepada Malaikat Jibril : Wahai Jibril sebutkan kepadaku kebaikan-kebaikan Abu Bakar ! lalu Malaikat Jibril berkata : Kebaikan Umar adalah satu kebaikan dari kebaikan kebaikannya Abu Bakar). 

(عِزُّ الدُّنْيَا بِالْمَالِ وَعِزُّ الْآخِرَةِ بِصَالِحِ الْأَعْمَالِ) أَيْ فَلَا تَتَقَوَّى أُمُورُ الدُّنْيَا وَلَا تَصْلُحُ إِلَّا بِالْأَمْوَالِ وَلَا تَتَقَوَّى أُمُورُ الْأُخَرَةِ وَلَا تَصْلُحُ إِلَّا بِالْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ.

(Kemuliaan dunia itu dengan harta dan kemuliaan akhirat itu dengan amal sholeh) Maksudnya tidaklah menjadi kuat perkara-perkara dunia dan tidak bisa menjadi baik perkara perkara dunia kecuali dengan harta dan tidaklah menjadi kuat perkara-perkara akhirat dan tidak bisa menjadi baik perkara-perkara akhirat kecuali dengan amal sholeh.

Terjemah Kitab Nashoihul Ibad Bab 2 Maqolah 5: Dua Kesedihan

(وَ) الْمَقَالَةُ الْخَامِسَةُ (عَنْ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : هَمُّ الدُّنْيَا ظُلْمَةٌ فِي الْقَلْبِ وَهَمُّ الْآخِرَةِ نُورُ الْقَلْبِ) أَيْ الْحُزْنُ فِي الْأُمُورِ الْمُتَعَلِّقَةِ بِالدُّنْيَا صَارَ مُظْلِمًا فِي الْقَلْبِ وَالْحُزْنُ فِي الْأُمُورِ الْمُتَعَلِّقَةِ بِالْآخِرَةِ صَارَ مُنَوِّرًا لِلْقَلْبِ ، اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلِ الدُّنْيَا أَكْبَرَ هَمِّنَا وَلَا مَبْلَغَ عِلْمِنَا.

Maqolah yang ke lima (Dari Utsman Radhiallahu Anhu : Bersedih karena urusan dunia menjadikan kegelapan dalam hati. Bersedih karena urusan akhirat menjadikan cahaya dalam hati). Maksudnya kesedihan di dalam perkara-perkara yang berkaitan dengan dunia pasti akan menjadikan kegelapan dalam hati. Bersedih di dalam perkara-perkara yang berkaitan dengan akhirat pasti akan menjadikan cahaya dalam hati. Ya Allah janganlah engkau jadikan dunia sebesar-besarnya kesedihan kami dan janganlah engkau jadikan dunia sebagai tujuan dari ilmu kami.

Terjemah Kitab Nashoihul Ibad Bab 2 Maqolah 6: Dua Pencarian

(وَ) الْمَقَالَةُ السَّادِسَةُ (عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) وَكَرَّمَ وَجْهَهُ (مَنْ كَانَ فِي طَلَبِ الْعِلْمِ كَانَتْ الْجَنَّةُ فِي طَلَبِهِ وَمَنْ كَانَ فِي طَلَبِ الْمَعْصِيَةِ كَانَتْ النَّارُ فِي طَلَبِهِ) أَيْ مَنْ اشْتَغَلَ فِي الْعِلْمِ النَّافِعِ الَّذِي لَا يَجُوزُ لِلْبَالِغِ الْعَاقِلِ جَهْلُهُ كَانَ فِي حَقِيقَةٍ طَالِبًا لِلْجَنَّةِ وَلِرِضَا اللَّهِ تَعَالَى وَمَنْ كَانَ مُرِيدًا لِلْمَعْصِيَةِ كَانَ فِي الْحَقِيقَةِ طَالِبًا لِلنَّارِ وَلِسَخَطِ اللَّهِ تَعَالَى.

Maqolah yang ke enam (dari ali radhiallahu anhu) wakarroma wajhahu (Orang yang ada dalam mencari ilmu maka ada surga dalam pencariannya. Orang yang ada dalam mencari maksiat maka ada neraka dalam pencariannya) Maksudnya orang yang sibuk dalam ilmu yang bermanfaat yang tidak boleh bagi orang baligh yang berakal tidak tahu tentang ilmu tersebut pada hakikatnya ia sedang mencari surga dan ridho Allah Subhanahu Wata'ala. Dan barang siapa yang menginginkan perbuatan maksiat pada hakikatnya ia sedang mencari neraka dan murka Allah Subhanahu Wata'ala.

Terjemah Kitab Nashoihul Ibad Bab 2 Maqolah Ke 7: Dua Pencarian

(و) الْمَقَالَةُ السَّابِعَةُ (عَنْ يَحْيَى بْنِ مَغَاذٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : مَا عَصَى اللَّهَ كَرِيمٌ) أَيْ حَمِيْدُ الْفِعَالِ وَهُوَ مَنْ يُكْرِمُ نَفْسَهُ بِالتَّقْوَى وَبِالْإِحْتِرَاسِ عَنِ الْمَعَاصِي (وَلَا آثَرَ الدُّنْيَا) أَيْ لَا قَدَمَهَا وَلَا فَضْلَهَا (عَلَى الْآخِرَةِ حَكِيمٌ) أَيْ مُصِيبٌ فِي أَفْعَالِهِ وَهُوَ مَنْ يَمْنَعُ نَفْسَهُ مِنْ مُخَالَفَةِ عَقْلِهِ السَّلِيمِ.

Maqolah yang ke tujuh (Dari yahya bin ma'adz Radhiallahu Anhu : Tidak mungkin berbuat maksiat kepada Allah orang yang mulia) Maksudnya orang yang terpuji perbuatannya. Orang yang mulia adalah orang yang memuliakan dirinya dengan perbuatan taqwa dan dengan menjaga dirinya dari perbuatan maksiat (Dan tidak mungkin mengutamakan dunia) Maksudnya tidak mungkin mendahulukan dunia dan tidak mungkin mengutamakan dunia (Dari akhirat orang yang bijaksana) Maksudnya orang yang senantiasa tepat dalam perbuatan-perbuatannya. Orang yang bijaksana adalah orang yang mencegah dirinya dari menentang akal sehatnya.

Terjemah Kitab Nashoihul Ibad Bab 2 Maqolah Ke 8: Dua Modal yang Berbeda Hasilnya

(وَ) الْمَقَالَةُ الثَّامِنَةُ (عَنِ الْأَعْمَشِ) اسْمُهُ سُلَيْمَانُ بْنُ مَهْرَانَ الْكُوفِيُّ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : مَنْ كَانَ رَأْسُ مَالِهِ التَّقْوَى كَلَّتْ الْأَلْسُنُ عَنْ وَصْفِ رِبْحِ دِينِهِ ، وَمَنْ كَانَ رَأْسُ مَالِهِ الدُّنْيَا كَلَّتْ الْأَلْسُنُ عَنْ وَصْفِ خُسْرَانِ دِينِهِ) وَالْمَعْنَى مَنْ تَمَسَّكَ عَلَى التَّقْوَى بِامْتِثَالِ أَوَامِرِ اللَّهِ تَعَالَى وَاجْتِنَابِ الْمَعَاصِي بِأَنْ أَسَّسَ أَفْعَالَهُ بِمُوَافَقَاتِ الشَّرْعِ فَلَهُ حَسَنَاتٌ كَثِيرَةٌ لَا تُحْصَى، وَمَنْ تَمَسَّكَ عَلَى أُمُورٍ مُخَالِفَاتٍ لِلشَّرْعِ فَلَهُ سَيِّئَاتٌ كَثِيرَةٌ عَجِزَتِ الْأَلْسُنُ عَنْ ذِكْرِ ذَلِكَ بِالْعَدَدِ.

Maqolah yang ke delapan (Dari A'mas) Nama aslinya adalah Sulaiman Bin Mahran Al-Kufi (Rodhiallahu Anhu : Barang siapa yang modal utamanya takwa maka menjadi letih lisan-lisannya dari mensifati keuntungan agamanya. Barang siapa yang modal utamanya dunia maka menjadi letih lisan-lisannya dari mensifati kerugian agamanya) Ma'nanya adalah barang siapa yang berpegang teguh pada takwa dengan melaksanakan segala perintah Allah dan menjauhi perbuatan-perbuatan maksiat dengan mendasarkan perbuatan perbuatannya sesuai dengan hukum syariat maka untuknya kebaikan-kebaikan yang banyak tidak terhitung. Barang siapa yang berpegang teguh pada perkara-perkara yang menyelisihi hukum syara maka untuknya keburukan-keburukan yang banyak yang menjadikan tidak mampu lisan-lisannya dari menyebutkan keburukannya dengan hitungan.

Terjemah Kitab Nashoihul Ibad Bab 2 Maqolah Ke 9: Dua Dasar Ma’siyat

(وَ) الْمَقَالَةُ التَّاسِعَةُ (عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) وَهُوَ شَيْخُ الْإِمَامِ مَالِكٍ (كُلُّ مَعْصِيَةٍ) نَاشِئَةٍ (عَنْ شَهْوَةٍ) أَيْ اشْتِيَاقِ النَّفْسِ إِلَى شَيْئٍ (فَإِنَّهُ يُرْجَى غُفْرَانُهَا) أَيْ الْمَعْصِيَةِ (كُلُّ مَعْصِيَةٍ) نَشَأَتْ (عَنْ كِبْرٍ) أَيْ دَعْوَى الْفَضْلِ (فَإِنَّهُ لَا يُرْجَى غُفْرَانُهَا لِأَنَّ مَعْصِيَةَ اِبْلِيْسَ كَانَ أَصْلُهَا) أَيْ الْمَعْصِيَةِ (مِنَ الْكِبْرِ) يَزْعُمُ أَنَّهُ خَيْرٌ مِنْ سَيِّدِنَا آدَمَ (وَ) لِأَنَّ (زَلَّةَ) سَيِّدِنَا (آدَمَ) عَلَيْهِ السَّلَامُ (كَانَ أَصْلُهَا مِنَ الشَّهْوَةِ) بِسَبَبِ اشْتِيَاقِهِ إِلَى ذَوْقِ ثَمَرَةِ شَجَرَةِ الشَّهْوَةِ الْمَنْهِيِّ عَنْهَا.

Maqolah yang ke sembilan (Dari sufyan Ats-tsauri Radhiallahu Anhu) Dia adalah gurunya Imam Malik (Setiap kemaksiatan) Yang muncul (Dari nafsu) Maksudnya inginnya nafsu pada sesuatu (Maka sesungguhnya bisa diharapkan diampuninya) Maksudnya Maksiat Itu. (Setiap kemaksiatan) Yang muncul (Dari sifat sombong) Maksudnya mengaku lebih utama (Maka sesungguhnya tidak bisa diharapkan diampuninya maksiat itu karena maksiat Iblis asal mulanya) Maksudnya maksiat (Karena sombong) Dia mengklaim dirinya lebih baik dari nabi Adam (Dan) Karena (Kesalahan) Sayyidina (Adam) Alaihissalam (Asal mulanya dari syahwat) Karenan Inginnya nabi Adam mencicipi buah Khuldi yang sejatinya itu dilarang.

Terjemah Kitab Nashoihul Ibad Bab 2 Maqolah Ke 10: Dua Jenis Tangisan

(وَ) الْمَقَالَةُ الْعَاشِرَةُ (عَنْ بَعْضِ الزُّهَّادِ) وَهُمُ الَّذِينَ احْتَقَرُوا الدُّنْيَا وَلَمْ يُبَالُوا بِهَا بَلْ أَخَذُوا مِنْهَا قَدْرَ ضَرُورَتِهِمْ (مَنْ أَذْنَبَ ذَنْبًا) أَيْ تَحَمَّلَهُ (وَهُوَ يَضْحَكُ) أَيْ وَالْحَالُ أَنَّهُ يَفْرَحُ بِتَحَمُّلِهِ (فَإِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُهُ النَّارَ وَهُوَ يَبْكِي) لِأَنَّ حَقَّهُ أَنْ يَنْدَمَ وَيَسْتَغْفِرَ اللَّهَ تَعَالَى لِذَلِكَ (وَمَنْ أَطَاعَ وَهُوَ يَبْكِي) حَيَاءً مِنَ اللَّهِ تَعَالَى وَخَوْفًا مِنْهُ تَعَالَى عَلَى تَقْصِيرِهِ فِي تِلْكَ الطَّاعَةِ (فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُدْخِلُهُ الْجَنَّةَ وَهُوَ يَضْحَكُ) أَيْ يَفْرَحُ غَايَةَ الْفَرَحِ لِحُصُولِ مَطْلُوبِهِ وَهُوَ عَفْوُ اللَّهِ تَعَالَى.

Maqolah yang ke sepuluh (Dari sebagian orang-orang ahli zuhud) Ahli zuhud adalah orang-orang yang merendahkan dunia dan mereka tidak peduli terhadap dunia bahkan mereka mengambil dari dunia sebatas keperluan mendesak mereka. (Barang siapa yang melakukan dosa) Maksudnya dia memilkul dosa (Kemudian ia tertawa) Maksudnya dalam keadaan sesungguhnya ia senang dengan memikul dosa (Maka sesungguhnya Allah akan memasukkannya ke dalam api neraka dan dia akan menangis) Karena sesungguhnya kewajibannya yaitu menyesal dan memohon ampunan kepada Allah Ta'ala karena melakukan dosa (Barang siapa yang melakukan ketaatan kemudian ia menangis) Karena malu kepada Allah Ta'ala dan karena takut kepada Allah Ta'ala atas kelalaiannya dalam melakukan ketaatan (Maka sesungguhnya Allah akan memasukkannya ke dalam surga kemudian ia tertawa) Maksudnya ia merasa bahagia dengan sebahagia bahagianya karena ia telah mendapatkan apa yang ia cari yaitu ampunan Allah Ta'ala.

Maqolah Berikutnya

  1. Terjemah Kitab Nashoihul Ibad Bab 2 Maqolah 11-15
  2. Terjemah Kitab Nashoihul Ibad Bab 2 Maqolah 16-20
  3. Terjemah Kitab Nashoihul Ibad Bab 2 Maqolah 21-25
  4. Terjemah Kitab Nashoihul Ibad Bab 2 Maqolah 26-30

Bab Sebelumnya

  1. Kitab Nashoihul Ibad Arab dan Terjemahnya Bab 1
Next Post Previous Post
2 Comments
  • Anonim
    Anonim 16 November 2023 pukul 11.39

    Terima kasih.qobiltu

    • Ahsan Dasuki
      Ahsan Dasuki 17 November 2023 pukul 17.46

      sama sama

Add Comment
comment url
Ikuti Kami